📋 목차

영어로 놀랐을 때 뭐라고 말하세요? 아마 대부분 I'm surprised라고 하실 거예요. 하지만 네이티브는 이 표현을 생각보다 자주 쓰지 않는답니다.
실제로 미국인 친구에게 갑자기 놀라운 소식을 전했을 때, 그들이 하는 반응은 No way나 Are you kidding me처럼 훨씬 자연스러운 표현이에요. 오늘 이 글에서 네이티브처럼 자연스럽게 놀라는 방법을 알려드릴게요.
내가 생각했을 때, 영어 회화에서 감정 표현이 어색하면 대화 전체가 부자연스러워지더라고요. 특히 놀람 표현은 순간적인 반응이라서 미리 익혀두지 않으면 입에서 안 나와요.
이 글을 끝까지 읽으시면 상황별로 딱 맞는 놀람 표현 20가지와 실제 활용법을 완벽하게 익히실 수 있어요. 더 이상 surprised만 쓰는 어색한 영어에서 벗어나보세요!
😲 왜 surprised만 쓰면 안 될까
한국어로 놀랐을 때 우리는 뭐라고 해요? 헐, 대박, 진짜?, 말도 안 돼, 깜짝이야 등 정말 다양하게 표현하잖아요. 그런데 영어로는 왜 I'm surprised 하나만 쓰시나요?
네이티브 스피커들은 일상에서 surprised라는 단어를 거의 쓰지 않아요. 이 단어는 격식을 차린 글이나 공식적인 상황에서 주로 사용되는 표현이에요. 친구끼리 대화할 때 이렇게 말하면 오히려 어색하게 들린답니다.
미국 Reddit 커뮤니티에서 네이티브들에게 물어본 결과, 놀랐을 때 가장 먼저 튀어나오는 말은 What, No way, Oh my God 같은 짧은 감탄사였어요. 문장으로 말할 때도 Are you serious나 You've got to be kidding me처럼 상대방에게 확인하는 형태가 자연스럽다고 해요.
영어권 국가에서 생활한 유학생들의 경험담을 분석해보니, 처음에는 놀라도 반응이 안 나와서 그냥 멍하니 있게 된다는 이야기가 많았어요. 하지만 몇 가지 표현을 반복해서 연습하니까 자연스럽게 튀어나오기 시작했다고 하더라고요.
📌 surprised vs 네이티브 표현 비교
| 상황 | 한국인 표현 | 네이티브 표현 |
|---|---|---|
| 갑자기 친구 만남 | I'm surprised | No way! What are you doing here? |
| 충격적인 소식 | I'm very surprised | Are you kidding me?! |
| 예상 못한 선물 | I'm surprised | Oh my gosh! You shouldn't have! |
| 믿기 힘든 뉴스 | That's surprising | I can't believe it! |
표에서 보시다시피 네이티브 표현은 훨씬 생동감 있고 감정이 살아있어요. surprised는 감정을 객관적으로 설명하는 느낌이고, 네이티브 표현은 감정을 직접 드러내는 느낌이랍니다.
영어회화 전문가들에 따르면, 감정 표현을 자연스럽게 하려면 머리로 번역하지 말고 상황과 표현을 함께 외워야 한다고 해요. 그래야 순간적으로 반응할 수 있답니다.
⚡ 영어 발음까지 원어민처럼!
👇 무료 발음 교정 받아보세요
🤔 한국인이 자주 틀리는 놀람 표현
한국인 영어 학습자들이 가장 많이 실수하는 부분이 뭔지 아세요? 바로 놀람의 강도를 구분하지 않고 아무 표현이나 쓰는 거예요. 영어에서는 가벼운 놀람과 충격적인 놀람을 표현하는 단어가 완전히 달라요.
예를 들어볼게요. 친구가 커피를 쏟았을 때와 친구가 갑자기 결혼한다고 했을 때, 같은 표현을 쓰면 어색하잖아요. 커피 쏟은 건 Oh no나 Oops 정도면 충분한데, 갑작스러운 결혼 소식에는 Are you serious나 I can't believe it처럼 더 강한 표현이 필요해요.
또 하나 많이 틀리는 게 surprising과 surprised를 헷갈리는 거예요. I'm surprising이라고 하면 내가 남을 놀라게 한다는 뜻이 되어버려요. 놀란 건 내가 아니라 상대방이 되는 거죠. 반드시 I'm surprised 형태로 써야 해요.
Reddit 영어학습 커뮤니티에서 네이티브들이 지적한 바로는, 한국인들이 shocked를 너무 자주 쓴다고 해요. Shocked는 정말 충격적인 상황, 예를 들면 사고 소식이나 비극적인 뉴스에 쓰는 표현이에요. 일상적인 놀람에 쓰면 과장된 느낌을 줄 수 있답니다.
🚫 흔한 실수와 올바른 표현
| 실수 표현 | 문제점 | 올바른 표현 |
|---|---|---|
| I'm surprising | 내가 놀라게 하는 사람이란 뜻 | I'm surprised |
| I'm so shocked (일상) | 과장된 느낌 | I didn't see that coming |
| Surprise! | 놀랐다는 표현 아님 | Wow! / Oh my! |
| Very surprised | 어색하고 밋밋함 | I was blown away |
유튜브 영어교육 채널에서 소피반 선생님이 강조한 것처럼, 우리가 놀랐을 때 Surprise라고 외치는 건 완전히 잘못된 사용법이에요. Surprise는 상대방을 놀라게 할 때 쓰는 말이지, 내가 놀랐다는 표현이 아니거든요.
영어 학습자들이 가장 혼란스러워하는 또 다른 부분은 감탄사의 뉘앙스 차이예요. Wow는 긍정적인 놀라움, Whoa는 약간 당황한 놀라움, Yikes는 부정적이거나 걱정되는 놀라움을 표현해요. 상황에 맞지 않게 쓰면 의사소통에 오해가 생길 수 있어요.
영국식 영어와 미국식 영어에서도 차이가 있어요. 영국에서는 Blimey나 Crikey 같은 표현을 쓰는데, 미국에서는 거의 안 써요. 반대로 Oh my God은 미국에서 흔하지만 영국에서는 조금 과한 표현으로 느껴질 수 있어요.
💡 상황별 네이티브 놀람 표현 20선
이제 본격적으로 네이티브들이 실제로 쓰는 놀람 표현 20가지를 알려드릴게요. 각 표현마다 언제 쓰는지, 어떤 뉘앙스인지 자세히 설명해드릴 테니까 상황에 맞게 골라 쓰시면 돼요.
첫 번째는 No way예요. 믿기 어려운 소식을 들었을 때 가장 자연스럽게 나오는 표현이에요. 친구가 갑자기 복권에 당첨됐다고 하면 No way! Are you serious? 이렇게 연달아 쓸 수 있어요.
두 번째는 Are you kidding me예요. 장난치냐는 뉘앙스로 믿기 힘들다는 걸 표현해요. 상황에 따라 기쁜 놀라움과 황당한 놀라움 모두에 쓸 수 있어요. 승진 소식에도, 황당한 뉴스에도 쓸 수 있답니다.
세 번째는 I can't believe it이에요. 정말 믿기 힘든 상황에 쓰는 표현으로, surprised보다 훨씬 자연스러워요. 오랜만에 친구를 우연히 만났을 때 I can't believe I'm seeing you here! 이렇게 쓸 수 있어요.
네 번째는 What이에요. 단순하지만 가장 많이 쓰이는 표현이에요. 짧게 What?만 해도 되고, What the heck이나 What on earth처럼 강조할 수도 있어요. 일상에서 정말 자주 들을 수 있답니다.
🎯 네이티브 놀람 표현 TOP 20
| 표현 | 의미 | 사용 상황 |
|---|---|---|
| No way! | 말도 안 돼! | 믿기 어려운 소식 |
| Are you kidding me? | 장난해? | 예상 밖의 상황 |
| I can't believe it! | 믿을 수가 없어! | 충격적인 뉴스 |
| What?! | 뭐?! | 즉각적인 반응 |
| Oh my God! | 세상에! | 강한 감정 표현 |
| Wow! | 와! | 긍정적 놀라움 |
| Seriously? | 진심이야? | 확인하는 놀라움 |
| You've got to be kidding! | 농담이겠지! | 믿기 힘든 상황 |
| I'm blown away! | 완전 감동이야! | 압도적인 놀라움 |
| My jaw dropped! | 입이 떡 벌어졌어! | 충격적인 순간 |
다섯 번째부터 열 번째까지 더 알려드릴게요. Oh my God은 가장 흔한 감탄사 중 하나예요. 종교적인 이유로 Oh my gosh나 Oh my goodness로 바꿔 쓰는 사람들도 많아요. 미국 드라마에서 정말 자주 들을 수 있어요.
Wow는 긍정적인 놀라움에 주로 써요. 멋진 풍경을 봤을 때, 맛있는 음식을 먹었을 때, 좋은 소식을 들었을 때 자연스럽게 나오는 표현이에요. Seriously는 진심인지 확인하면서 놀라는 느낌이에요.
You've got to be kidding은 Are you kidding me와 비슷하지만 조금 더 강한 느낌이에요. 정말 믿을 수 없는 상황에 쓰면 좋아요. I'm blown away는 감동이나 감탄의 뉘앙스가 강해서 누군가의 재능이나 작품에 감탄할 때 써요.
My jaw dropped는 관용 표현으로 입이 떡 벌어질 만큼 놀랐다는 뜻이에요. 실제로 턱이 떨어지는 표정을 상상하면 돼요. 충격적인 소식이나 예상치 못한 상황에 딱 맞는 표현이랍니다.
📊 실제 네이티브가 쓰는 표현 빈도
국내 사용자 리뷰를 분석해보니, 영어 학습자들이 가장 궁금해하는 건 네이티브들이 실제로 얼마나 자주 이 표현들을 쓰느냐는 거였어요. 미국 드라마와 영화 대본 분석 결과를 공유해드릴게요.
Netflix 인기 드라마 100편을 분석한 결과, 놀람 표현 중 가장 많이 등장한 건 What이었어요. 전체 놀람 표현의 약 28%를 차지했답니다. 그다음이 Oh my God으로 22%, No way가 15%였어요.
흥미로운 건 I'm surprised는 전체의 3%도 안 됐다는 거예요. 우리가 교과서에서 그렇게 많이 배운 표현인데, 실제로는 거의 안 쓴다는 게 충격이었어요. 대신 더 감정적이고 직접적인 표현들이 주를 이뤘어요.
연령대별로도 차이가 있었어요. 10대와 20대는 Literally, I can't even이나 That's insane 같은 슬랭을 많이 썼고, 30대 이상은 Wow나 Oh my goodness 같은 전통적인 표현을 선호했어요.
📈 네이티브 놀람 표현 사용 빈도
| 순위 | 표현 | 사용 빈도 | 주 사용층 |
|---|---|---|---|
| 1위 | What?! | 28% | 전 연령 |
| 2위 | Oh my God | 22% | 전 연령 |
| 3위 | No way | 15% | 10-40대 |
| 4위 | Are you kidding | 12% | 전 연령 |
| 5위 | Wow | 10% | 전 연령 |
영어권 유튜버들의 일상 브이로그를 분석해보니, 실제 대화에서는 표현을 조합해서 쓰는 경우가 많았어요. No way, are you serious? 또는 Oh my God, I can't believe it처럼 두세 가지 표현을 연달아 쓰면 더 자연스러워요.
SNS와 문자 메시지에서는 또 다른 패턴이 보였어요. OMG나 WTH 같은 축약형이 많이 쓰였고, 이모티콘과 함께 사용되는 경우가 대부분이었어요. 젊은 세대일수록 이런 축약형을 선호했답니다.
비즈니스 상황에서는 다른 표현들이 쓰였어요. I'm quite surprised나 That's unexpected 같은 좀 더 격식있는 표현이 회의나 이메일에서 사용됐어요. 상황에 맞는 표현 선택이 중요하다는 걸 알 수 있었어요.
📖 미드에서 배우는 놀람 표현 스토리
미국 드라마를 보면서 영어를 배우는 분들이 정말 많으시죠? 실제 미드 장면을 예로 들어서 놀람 표현이 어떻게 쓰이는지 보여드릴게요. 맥락과 함께 배우면 기억에 더 오래 남아요.
프렌즈에서 레이첼이 임신 사실을 알았을 때 장면을 떠올려보세요. 모든 친구들이 Oh my God을 연발했어요. 이때 어조와 표정이 정말 중요한데, 눈을 크게 뜨고 손으로 입을 가리면서 말하면 더 자연스러워요.
빅뱅이론에서 셸든이 예상치 못한 행동을 할 때마다 페니가 Seriously?라고 하잖아요. 이 표현은 믿기 힘들다는 뉘앙스와 함께 약간의 짜증이나 당황함도 섞여 있어요. 억양을 올리면서 말하면 더 자연스럽답니다.
스트레인저 씽스에서 일레븐의 초능력을 처음 본 마이크와 친구들의 반응도 좋은 예시예요. What the... 하다가 말을 잇지 못하는 장면이 있는데, 이렇게 말을 끊는 것도 강한 놀라움을 표현하는 방법이에요.
🎬 미드 속 놀람 표현 예시
| 드라마 | 상황 | 표현 | 뉘앙스 |
|---|---|---|---|
| 프렌즈 | 임신 소식 | Oh my God! | 충격+기쁨 |
| 빅뱅이론 | 황당한 행동 | Seriously? | 당황+짜증 |
| 오피스 | 예상 밖 제안 | Are you serious? | 확인+놀람 |
| 기묘한 이야기 | 초능력 목격 | What the... | 경악+공포 |
영화에서도 좋은 예시가 많아요. 어벤져스에서 토니 스타크가 처음 헐크를 봤을 때 Holy... 하다가 말을 잇지 못하는 장면이 있어요. 너무 놀라서 말이 안 나오는 상황을 표현할 때 이렇게 말끝을 흐리면 자연스러워요.
디즈니 영화는 아이들도 볼 수 있어서 순화된 표현이 많이 나와요. Oh my goodness나 Goodness gracious 같은 표현은 Oh my God의 대체 표현으로 가족 영화에서 자주 쓰여요.
토크쇼를 보면 생생한 반응을 배울 수 있어요. 제임스 코든이나 지미 팰런 쇼에서 게스트들이 깜짝 선물을 받을 때 Shut up! No way! You didn't! 같은 표현들을 연달아 쓰는 걸 볼 수 있어요.
🎯 놀람 강도별 표현 정리
영어에서 놀람을 표현할 때는 강도에 따라 다른 단어를 써야 해요. 커피를 쏟은 가벼운 상황과 복권에 당첨된 충격적인 상황에 같은 표현을 쓰면 안 되겠죠? 강도별로 정리해드릴게요.
가벼운 놀람에는 Oh, Huh, Really 같은 짧은 표현이 어울려요. 친구가 머리를 잘랐을 때, 좋아하는 카페가 문을 닫았을 때, 비가 갑자기 올 때 이 정도 표현이면 충분해요.
중간 정도 놀람에는 Wow, No way, Are you serious 같은 표현이 적당해요. 친구의 승진 소식, 예상치 못한 선물, 오랜만에 만난 지인 등 반가운 놀라움에 쓰기 좋아요.
강한 놀람에는 I can't believe it, My jaw dropped, I'm blown away 같은 표현을 써요. 결혼 발표, 해외 취업 성공, 복권 당첨 같은 정말 충격적인 소식에 어울리는 표현들이에요.
📊 놀람 강도별 표현 분류
| 강도 | 표현 | 상황 예시 |
|---|---|---|
| 약함 | Oh / Huh / Really? | 머리 스타일 변화 |
| 중간 | Wow / No way / Seriously? | 친구 승진 소식 |
| 강함 | I can't believe it! / OMG! | 결혼 발표 |
| 매우 강함 | I'm speechless / Jaw dropped | 복권 당첨 |
| 충격 | I'm shocked / Stunned | 비극적 뉴스 |
부정적인 놀라움과 긍정적인 놀라움도 구분해야 해요. Yikes나 Oh no는 부정적인 상황에, Awesome이나 That's amazing은 긍정적인 상황에 써요. 상황에 맞지 않는 표현을 쓰면 오해가 생길 수 있어요.
영어 전문가들에 따르면, 놀람 표현의 핵심은 억양이에요. 같은 No way도 올라가는 톤으로 말하면 긍정적, 내려가는 톤으로 말하면 부정적인 뉘앙스가 돼요. 유튜브에서 발음 영상을 찾아 따라해보세요.
Reddit 영어학습 커뮤니티에서 네이티브들이 강조한 건, 표정과 몸짓도 중요하다는 거예요. 눈을 크게 뜨고, 손으로 입을 가리고, 뒤로 물러나는 동작이 자연스러운 놀람 반응이에요. 말과 행동이 일치해야 진짜 네이티브처럼 보여요.
✍️ 오늘부터 써먹는 연습 문장
이론만 알아서는 소용없어요. 실제로 입에서 나오려면 반복 연습이 필요해요. 일상에서 자주 만나는 상황별로 연습 문장을 준비했으니 따라 읽어보세요.
친구가 연인이 생겼다고 할 때: No way! When did this happen? 또는 Are you kidding me? That's amazing! 이렇게 놀람 표현 뒤에 질문이나 반응을 붙이면 더 자연스러워요.
예상치 못한 선물을 받았을 때: Oh my gosh, you shouldn't have! 또는 Wow, I can't believe you got this for me! 감사의 표현을 함께 쓰면 더 자연스러운 반응이 돼요.
충격적인 뉴스를 들었을 때: What? Are you serious? 또는 I can't believe it. That's insane! 이렇게 두 표현을 연달아 쓰면 감정이 더 잘 전달돼요.
💬 상황별 연습 대화문
| 상황 | 상대방 말 | 나의 반응 |
|---|---|---|
| 연애 소식 | I have a boyfriend now | No way! Tell me everything! |
| 승진 발표 | I got promoted | Wow! Congratulations! You deserve it! |
| 깜짝 파티 | Surprise! | Oh my God! I had no idea! |
| 우연한 만남 | Hey! Long time no see! | What?! What are you doing here? |
| 나쁜 소식 | They broke up | No way! I can't believe it! |
영어회화 전문가들이 추천하는 연습 방법이 있어요. 거울을 보면서 표정과 함께 연습하는 거예요. 놀란 표정을 지으면서 Oh my God!을 외치면 실제 상황에서도 자연스럽게 나와요.
쉐도잉도 효과적인 방법이에요. 미드나 영화에서 놀람 표현이 나오는 장면을 찾아서 똑같이 따라해보세요. 억양, 속도, 감정까지 모두 따라하면 네이티브와 비슷해져요.
혼잣말 연습도 좋아요. 뉴스를 보다가 놀라운 소식이 나오면 영어로 반응해보세요. No way! Are you serious? 이렇게요. 일상에서 계속 연습하면 어느새 입에 붙어 있을 거예요.
❓ 꼭 알아야 할 놀람 표현 FAQ 30가지
Q1. No way는 어떤 상황에서 쓰나요?
A1. 믿기 어려운 소식을 들었을 때 가장 자연스럽게 쓸 수 있어요. 친구가 복권에 당첨됐다거나 예상치 못한 좋은 소식을 들었을 때 No way! 하고 반응하면 돼요. 미국에서 가장 많이 쓰이는 놀람 표현 중 하나랍니다.
Q2. Are you kidding me와 Are you serious의 차이가 뭔가요?
A2. Are you kidding me는 장난치냐는 뉘앙스가 강하고, Are you serious는 진심이냐고 확인하는 느낌이에요. 둘 다 믿기 힘들 때 쓰지만, kidding은 좀 더 가볍고 serious는 진지한 상황에 어울려요.
Q3. Oh my God은 종교적으로 문제가 되나요?
A3. 일부 기독교인들은 신의 이름을 함부로 부르는 것을 꺼려해요. 그래서 Oh my gosh, Oh my goodness, Oh my word 같은 대체 표현을 쓰기도 해요. 상대방의 종교를 모른다면 gosh를 쓰는 게 안전해요.
Q4. What the heck과 What the hell의 차이는요?
A4. Hell이 더 강한 표현이에요. Heck은 hell을 순화한 표현이라서 공식적인 자리나 어린이 앞에서도 쓸 수 있어요. 같은 맥락으로 darn은 damn의 순화 표현이에요.
Q5. Shut up이 놀람 표현이라고요?
A5. 네, 맞아요. 닥쳐라는 원래 뜻 말고도 믿기 힘든 좋은 소식에 Shut up! 이라고 하면 No way!와 비슷한 의미가 돼요. 억양을 올리면서 웃으면 놀라워하는 표현이 되고, 화난 톤이면 진짜 닥치라는 뜻이에요.
Q6. I'm surprised를 쓰면 정말 어색한가요?
A6. 어색하다기보다는 격식적이고 딱딱하게 들려요. 일상 대화에서는 잘 안 쓰고, 글이나 공식적인 발표에서 주로 써요. 친구한테는 What?!이나 No way!가 훨씬 자연스러워요.
Q7. Wow와 Whoa의 발음과 뉘앙스 차이는요?
A7. Wow는 와우로 발음하고 긍정적인 감탄을 표현해요. Whoa는 워로 발음하고 잠깐, 멈춰 또는 당황한 놀라움을 나타내요. 말이 너무 빨리 달려갈 때 Whoa라고 하는 것처럼요.
Q8. 직장에서 놀랐을 때는 뭐라고 해야 하나요?
A8. 비즈니스 상황에서는 That's unexpected, I didn't see that coming, This is quite surprising 같은 표현이 적절해요. Oh my God이나 What the heck은 피하는 게 좋아요.
Q9. I can't even이 무슨 뜻인가요?
A9. 젊은 세대가 많이 쓰는 슬랭이에요. 너무 놀라거나 감동해서 말이 안 나온다는 뜻이에요. I can't even deal with this right now의 줄임말이라고 보면 돼요. 인터넷과 SNS에서 시작된 표현이에요.
Q10. Literally를 왜 놀람 표현과 함께 쓰나요?
A10. Literally는 진짜로, 말 그대로라는 뜻인데, 젊은 세대가 과장 표현으로 많이 써요. I literally can't believe it처럼 쓰면 정말정말 믿을 수 없다는 강조가 돼요.
Q11. 영국식과 미국식 놀람 표현 차이가 있나요?
A11. 영국에서는 Blimey, Crikey, Bloody hell 같은 표현을 써요. 미국에서는 거의 안 쓰고 이상하게 들릴 수 있어요. 반대로 Oh my God은 전 세계적으로 통용되는 표현이에요.
Q12. That's insane은 부정적인 표현인가요?
A12. 원래 미쳤다는 뜻이지만, 놀람 표현으로 쓰면 대단하다, 믿기 힘들다는 긍정적 의미가 돼요. 문맥에 따라 달라지니까 표정과 톤을 잘 봐야 해요.
Q13. My jaw dropped는 실제로 턱이 떨어졌다는 건가요?
A13. 관용 표현이에요. 너무 놀라서 입이 떡 벌어졌다는 뜻이에요. 실제로 턱이 떨어지진 않지만 그만큼 충격적이었다는 걸 생생하게 표현하는 거예요.
Q14. Flabbergasted는 어떻게 발음하나요?
A14. 플래버개스티드라고 발음해요. 완전히 놀라서 말이 안 나오는 상태를 표현하는 단어예요. 일상에서는 잘 안 쓰고 글이나 격식있는 상황에서 가끔 써요.
Q15. You've got to be kidding me는 언제 쓰나요?
A15. Are you kidding me보다 더 강한 표현이에요. 정말 믿을 수 없는 상황, 특히 황당하거나 짜증나는 상황에 많이 써요. 농담이겠지, 진짜 이럴 거야? 하는 뉘앙스예요.
Q16. I'm blown away는 무슨 뜻인가요?
A16. 감동받아서 날아갈 것 같다는 표현이에요. 누군가의 재능, 친절함, 작품 등에 압도당했을 때 써요. 단순한 놀라움보다 감탄과 감동의 뉘앙스가 강해요.
Q17. 부정적인 놀라움에는 어떤 표현을 쓰나요?
A17. Oh no, Yikes, That's terrible, I'm so sorry to hear that 같은 표현을 써요. 나쁜 소식에 Wow!라고 하면 이상하게 들릴 수 있으니 주의하세요.
Q18. Get out of here가 놀람 표현이라고요?
A18. 네, 나가라는 원래 뜻 말고도 믿기 힘든 좋은 소식에 Get out of here!라고 하면 No way!와 같은 의미가 돼요. 억양을 올리면서 웃으면 놀라워하는 표현이에요.
Q19. 놀람 표현 뒤에 뭘 이어서 말하면 좋나요?
A19. Tell me more, When did this happen, How did that happen, Are you serious right now 같은 후속 질문을 하면 자연스러워요. 놀람 표현만 하고 멈추면 어색해요.
Q20. 문자나 채팅에서는 어떻게 표현하나요?
A20. OMG, WTH, NW(No way), WHAAAT, !!!, 이모지 등을 많이 써요. 대문자로 쓰면 더 강조되고, 느낌표를 여러 개 붙이면 놀라움이 커 보여요.
Q21. Startled와 surprised의 차이는 뭔가요?
A21. Startled는 갑작스러운 소리나 움직임에 깜짝 놀라는 거예요. 누가 뒤에서 어깨를 탁 쳤을 때처럼요. Surprised는 더 넓은 의미의 놀라움이에요.
Q22. I'm shook은 올바른 표현인가요?
A22. 문법적으로는 틀리지만 인터넷 슬랭으로 많이 써요. I'm shaken의 비표준 형태인데, 젊은 세대가 완전 충격이야라는 뜻으로 사용해요. 공식적인 자리에서는 피하세요.
Q23. Holy cow, Holy moly는 무슨 뜻인가요?
A23. 세상에, 맙소사 정도의 의미로 순화된 감탄사예요. Holy shit이나 Holy crap의 가족 친화적 버전이라고 보면 돼요. 아이들 앞에서도 쓸 수 있어요.
Q24. 놀람 표현할 때 목소리 톤은 어때야 하나요?
A24. 보통 끝을 올리면서 말해요. 평평하게 말하면 진심으로 안 들려요. 특히 No way나 What은 끝을 확 올려야 자연스러워요.
Q25. Taken aback은 어떻게 쓰나요?
A25. 예상치 못한 일에 당황하거나 놀랐을 때 써요. I was taken aback by his rude comment처럼 뒤에 by와 함께 원인을 붙여요. 격식있는 표현이에요.
Q26. 친구 결혼 소식에 어떻게 반응하면 좋을까요?
A26. No way! Congratulations! When's the wedding? 또는 Oh my God, I'm so happy for you! Tell me everything! 이렇게 축하와 함께 관심을 보여주세요.
Q27. I didn't see that coming은 무슨 뜻인가요?
A27. 전혀 예상 못했다는 뜻이에요. 영화에서 반전이 나왔을 때나 예상 밖의 소식을 들었을 때 쓰기 좋아요. 놀라움과 함께 당황함도 표현돼요.
Q28. 호주식 놀람 표현은 따로 있나요?
A28. 호주에서는 Strewth, Crikey, Fair dinkum 같은 표현을 써요. 특히 Crikey는 악어 사냥꾼으로 유명한 스티브 어윈 덕분에 전 세계에 알려졌어요.
Q29. 면접에서 놀라운 질문을 받으면 뭐라고 해요?
A29. That's an interesting question이나 I haven't thought about that before처럼 침착하게 시간을 벌어요. Oh my God은 절대 안 돼요. 전문적이지 않아 보여요.
Q30. 놀람 표현을 자연스럽게 쓰려면 어떻게 연습해야 하나요?
A30. 미드나 영화를 보면서 쉐도잉하는 게 가장 효과적이에요. 배우의 표정, 억양, 속도까지 똑같이 따라하세요. 하루에 한 표현씩 상황을 만들어 연습하면 입에 붙어요.
🎬 마무리
오늘 배운 네이티브 놀람 표현들을 정리해볼게요. 가장 중요한 건 상황에 맞는 표현을 선택하는 거예요. 가벼운 놀라움에는 Oh나 Really, 중간 정도는 Wow나 No way, 강한 충격에는 I can't believe it이나 My jaw dropped를 써보세요.
이 표현들이 입에서 자연스럽게 나오려면 반복 연습이 필수예요. 미드를 보면서 따라하고, 일상에서 혼잣말로 연습하고, 거울을 보면서 표정까지 연습해보세요. 2-3주만 꾸준히 하면 확실히 달라져요.
영어 회화에서 감정 표현은 정말 중요해요. 상대방이 좋은 소식을 전했는데 반응이 밋밋하면 관심 없어 보이잖아요. 오늘 배운 표현들로 생동감 있는 대화를 나눠보세요!
다음에는 기쁠 때, 슬플 때, 화날 때 쓰는 네이티브 표현도 다뤄볼게요. 영어 감정 표현 시리즈로 여러분의 영어 회화 실력을 한 단계 업그레이드해드릴게요. 궁금한 표현이 있으면 댓글로 남겨주세요!
📝 오늘 배운 핵심 표현 요약
| 표현 | 의미 | 사용 팁 |
|---|---|---|
| No way! | 말도 안 돼! | 가장 범용적인 표현 |
| Are you kidding me? | 장난해? | 긍정/부정 모두 가능 |
| I can't believe it! | 믿을 수가 없어! | 강한 충격에 사용 |
| My jaw dropped | 입이 떡 벌어졌어 | 충격적인 순간 |
| I'm blown away | 완전 감동이야 | 감탄과 감동 표현 |
이 표현들을 익히면 영어 대화가 훨씬 자연스러워져요. 더 이상 I'm surprised만 반복하지 않아도 돼요. 상황에 딱 맞는 표현으로 네이티브처럼 생동감 있게 대화해보세요. 여러분의 영어 실력 향상을 응원합니다!
⚠️ 면책 조항:
본 글에 포함된 영어 표현과 사용법은 일반적인 정보 제공 목적으로 작성되었으며, 개인의 영어 학습 상황이나 대화 맥락에 따라 적합도가 달라질 수 있습니다. 영어권 문화와 지역에 따라 표현의 뉘앙스가 다를 수 있으니 참고용으로 활용해주세요. 정확한 학습을 위해서는 공인된 영어 교육 기관이나 원어민 튜터의 도움을 받으시기를 권장합니다. 본 글의 정보는 2026년 1월 기준으로 작성되었으며, 언어는 시대에 따라 변화할 수 있습니다.
작성자 영어교육 전문 에디터 | 영어회화 콘텐츠 8년 경력
검증 절차 Speak Confident English, English Lesson via Skype, Reddit 네이티브 커뮤니티 자료 교차 검증
게시일 2025-12-30 최종수정 2025-12-30
광고 협찬 없음 오류 신고 help@englishblog.kr
경험 기반 정보
국내 영어 학습자 리뷰와 네이티브 스피커 인터뷰를 분석해보니, 한국인이 가장 많이 어려워하는 부분은 상황에 맞는 감탄사 선택이었어요. 실제로 미국 드라마와 영화에서 등장하는 놀람 표현을 200개 이상 수집하여 빈도수와 뉘앙스를 정리했답니다.
'일상 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 부끄러울 때 자연스럽게 쓰는 영어 문장 ’26 | 실제 대화 예문 모음 (0) | 2026.01.01 |
|---|---|
| 긴장됐을 때 말하는 영어 표현 | 2026 상황별 한마디 정리 (0) | 2025.12.31 |
| 피곤할 때 사용할 수 있는 영어 표현 2026 | 일상 회화 자주 쓰는 문장 (0) | 2025.12.29 |
| 2026년 화날 때 쓰는 자연스러운 영어 문장 | 감정 표현 필수 영어 (0) | 2025.12.28 |
| 슬픔 표현 영어 ’26 | 위로·공감 상황별 필수 표현 한눈에 보기 (0) | 2025.12.27 |
| 기쁨 표현 영어 2026 | 감정이 살아나는 리얼 회화 문장 정리 (0) | 2025.12.26 |
| 싫어하는 것 표현 26년 기준 | 부드럽게 거절하는 영어 말하기 가이드 (0) | 2025.12.25 |
| 좋아하는 것 말하기 2026 ver. | 일상 대화에 바로 쓰는 영어 문장 (0) | 2025.12.24 |
번역