본문 바로가기
일상 영어회화

🤧 I’m allergic to~ 말고! 원어민이 쓰는 진짜 알레르기 영어표현

by 마녀의 책장 2025. 5. 12.
KoreanEnglishFrenchGermanJapaneseSpanishChinese (Simplified)
Google 번역번역에서 제공
반응형

I’m allergic to~ 말고! 원어민이 쓰는 진짜 알레르기 영어표현

 

우리는 영어로 알레르기를 말할 때 습관처럼 “I’m allergic to~”만 떠올려요. 물론 문법적으로 맞는 표현이지만, 원어민들이 실제로는 훨씬 다양한 표현을 사용하고 있다는 사실, 알고 있었나요?

 

특히 해외에서 식당이나 병원, 약국 등 실생활 상황에서 알레르기를 말해야 할 땐 보다 자연스럽고 구체적인 표현을 알아두는 게 중요해요. 그래야 실수 없이, 정확하게 의사 전달을 할 수 있거든요.

 

이번 글에서는 단순한 “I’m allergic to~”를 넘어서, 원어민이 자주 쓰는 진짜 표현들을 상황별로 정리해볼게요. 그리고 대화 예시, 병원에서의 표현까지 한 번에 익힐 수 있도록 구성했어요! ✨

 

알레르기 있다는 말, 더 자연스럽게, 더 똑똑하게 해보고 싶다면 지금부터 같이 알아봐요! 🤓💬

 

😷 I’m allergic to~의 기본 의미

I’m allergic to~의 기본 의미

우선 우리가 가장 익숙한 “I’m allergic to~”는 말 그대로 “~에 알레르기가 있어요”라는 뜻이에요. 기본적으로는 정확한 명사를 이어서 쓰면 되기 때문에 간단하고 유용해요.

 

예시:

  • I’m allergic to nuts. (견과류 알레르기가 있어요)
  • I’m allergic to cats. (고양이 알레르기가 있어요)
  • I’m allergic to penicillin. (페니실린에 알레르기가 있어요)

 

하지만 실제 원어민들은 이 표현만 사용하진 않아요. 좀 더 자연스럽고 다양한 방식으로 표현하기 때문에, 이 기본 표현은 알고 있되, 그 이상을 아는 게 중요해요. 바로 다음 섹션에서 그 진짜 표현들을 알려드릴게요! 🎯

 

👂 원어민이 자주 쓰는 자연스러운 표현

원어민이 자주 쓰는 자연스러운 표현

🤓 원어민들은 “I’m allergic to~”만 쓰지 않아요. 특히 일상 대화나 식당, 약국, 병원 등 실제 상황에서는 더 구체적이고 자연스럽게 표현하곤 해요. 아래 표현들을 알면 영어가 훨씬 네이티브스럽게 들릴 거예요!

 

🗣️ 1. I have an allergy to + 명사
좀 더 포멀하거나 정확하게 말하고 싶을 때 사용해요.

  • I have an allergy to peanuts. (땅콩 알레르기가 있어요)
  • I have an allergy to latex. (고무 알레르기가 있어요)

 

🗣️ 2. I’m sensitive to + 명사
‘민감하다’는 의미로, 심한 알레르기는 아니지만 반응이 있다는 뉘앙스를 줘요.

  • I’m sensitive to dairy. (유제품에 민감해요)
  • I’m sensitive to pollen. (꽃가루에 민감해요)

 

🗣️ 3. ~ doesn’t agree with me
원어민들이 음식 관련해서 자주 쓰는 표현이에요. 몸에 안 맞는다는 뜻으로, 알레르기나 소화 문제 전반을 포함할 수 있어요.

  • Dairy doesn’t agree with me. (유제품이 몸에 안 맞아요)
  • Seafood doesn’t agree with me. (해산물이 저랑 안 맞아요)

 

🗣️ 4. I break out in hives when I eat ~
좀 더 구체적인 증상을 말할 때 쓰는 표현이에요. “두드러기가 나요”라는 뜻이에요.

  • I break out in hives when I eat shrimp. (새우 먹으면 두드러기가 나요)

 

🗣️ 5. It triggers my allergies
무언가가 알레르기 반응을 유발한다는 뜻이에요. 먼지, 꽃가루 등 환경적인 요소에 자주 쓰여요.

  • This perfume triggers my allergies. (이 향수가 알레르기를 유발해요)
  • Spring weather really triggers my allergies. (봄 날씨가 알레르기 유발해요)

 

💡 “알레르기 있어요”라는 말 하나도 상황에 따라 이렇게 다양하게 표현할 수 있어요! 다음 섹션에서는 실제 알레르기 상황별 대화 예시를 통해 더 생생하게 배워볼게요. 😊

 

💬 알레르기 상황별 대화 예시

알레르기 상황별 대화 예시

📌 실제 상황에서 당황하지 않으려면 미리 대화 패턴을 익혀두는 게 좋아요. 특히 식당, 병원, 친구와의 대화에서 자연스럽고 정확하게 알레르기를 설명하는 법은 매우 유용해요!

 

🍽️ 1. 식당에서 음식 알레르기 말하기

👤 Guest: Excuse me, I have a peanut allergy. Does this dish contain any nuts?
👨‍🍳 Server: Let me check with the kitchen. We’ll make sure it’s safe for you.

👉 여기서 “I have a peanut allergy”는 단순하지만 정확하고 안전한 표현이에요.

 

🏥 2. 병원 접수 시 약물 알레르기 설명

👩 Nurse: Do you have any allergies to medication?
👤 You: Yes, I’m allergic to penicillin. I break out in hives if I take it.

👉 두드러기 같은 증상도 함께 말해주면 의료진이 훨씬 정확하게 대응할 수 있어요.

 

👫 3. 친구에게 알레르기 자연스럽게 말하기

👤 You: I’d love to join the picnic, but spring pollen really triggers my allergies.
👩 Friend: Oh no! Do you want me to bring some non-allergenic food for you?

👉 일상 대화에서는 너무 딱딱한 말보다 이렇게 친근하게 표현하는 게 자연스러워요.

 

💬 이런 표현을 익혀두면 여행 중에도, 해외에서 살게 되어도 의사소통이 훨씬 매끄럽고 안전하게 가능해요. 다음은 병원과 약국에서 쓰는 표현을 알아볼게요! 💊

 

📄 병원·약국에서 쓸 수 있는 표현

병원·약국에서 쓸 수 있는 표현

🏥 병원이나 약국에 갈 일이 생겼는데 알레르기가 있다면, 정확하고 빠르게 의료진에게 상황을 알리는 표현이 정말 중요해요. 특히 약물이나 접촉 알레르기는 생명과 직결될 수 있기 때문에 반드시 제대로 말할 수 있어야 해요!

 

💬 약물 알레르기 표현

  • I’m allergic to penicillin / aspirin. (페니실린 / 아스피린에 알레르기가 있어요)
  • I have a drug allergy. (약물 알레르기가 있어요)
  • I get a severe reaction when I take this. (이 약을 먹으면 심한 반응이 와요)

 

💬 접촉성 알레르기 표현

  • I have a latex allergy. (고무 알레르기가 있어요)
  • This cream gives me a rash. (이 크림 바르면 발진이 생겨요)
  • My skin reacts badly to certain products. (특정 제품에 피부가 심하게 반응해요)

 

📋 의료진과의 대화 예시

👩 Doctor: Are you allergic to any medications?
👤 You: Yes, I’m allergic to antibiotics, especially penicillin. I get hives and feel dizzy.

 

💊 약국에서 사용할 표현

  • Do you have a version of this without aspirin? (아스피린 없는 약 있나요?)
  • I’m sensitive to ibuprofen. Is there an alternative? (이부프로펜에 민감한데, 다른 거 있나요?)
  • Please check if this has any ingredients I’m allergic to. (이 약 성분 중 알레르기 유발 성분이 있는지 확인해주세요)

 

💡 병원·약국에서는 간단하고 명확하게, 그리고 증상까지 함께 설명하는 것이 좋아요. '어떤 반응이 나타났는지'까지 알려주면, 보다 안전한 약을 추천받을 수 있어요. 다음은 음식 알레르기 관련 표현을 더 자세히 알아볼게요! 🍤🥜

 

🚫 음식 알레르기 정확히 말하는 법

음식 알레르기 정확히 말하는 법

🍽️ 외국 식당에서 메뉴를 고르다가도 “이 음식에 땅콩 들어있나?” 걱정되는 경우 많죠? 음식 알레르기 표현은 특히 정확하게 말하지 않으면 위험할 수 있어요. 원어민이 실제 쓰는 표현으로 안전하게 말해볼게요!

 

🥜 1. 가장 기본 표현

  • I’m allergic to peanuts / seafood / shellfish. (땅콩 / 해산물 / 갑각류 알레르기가 있어요)
  • I have a severe allergy to eggs. (계란 알레르기가 심해요)

 

🥡 2. 음식 재료 확인 요청

  • Does this dish contain any nuts / dairy / soy? (이 음식에 견과류 / 유제품 / 콩 들어있나요?)
  • Can you tell me if this has gluten? (이 음식에 글루텐 있나요?)
  • Is this cooked with sesame oil? (참기름 들어갔나요?)

 

🚫 3. 명확한 요청 표현

  • Please make sure there are no peanuts in this dish. (이 음식에 땅콩 절대 넣지 말아주세요)
  • I can’t eat anything with dairy in it. (유제품 들어간 음식은 먹을 수 없어요)
  • It’s really important – I have a serious allergy. (정말 중요해요, 심한 알레르기가 있어요)

 

🗣️ 4. 실제 식당 대화 예시

👤 You: Excuse me, I have a shellfish allergy. Can I eat this dish safely?
👨‍🍳 Server: Let me double-check with the kitchen. We’ll make sure it’s safe.

 

💡 음식 알레르기를 정확하게 전달하는 것이야말로 생명을 지키는 영어라고 해도 과언이 아니에요. 특히 여행 중에는 알레르기 카드를 준비해가는 것도 좋은 방법이에요! 다음은 약, 화장품 등 피부에 닿는 것에 대한 표현을 알아볼게요! 💊🧴

 

🧴 약, 화장품 알레르기 표현

약, 화장품 알레르기 표현

🧴 화장품이나 약에 알레르기 반응이 있다면, 반드시 구매 전에 혹은 피부과, 약국에서 정확하게 표현해야 해요. 특히 피부는 예민한 부위라 사소한 성분도 가려움, 발진, 붓기로 이어질 수 있죠.

 

💬 1. 피부 알레르기 표현

  • I’m allergic to certain ingredients in cosmetics. (화장품에 특정 성분 알레르기가 있어요)
  • This cream gives me a rash. (이 크림 바르면 발진이 생겨요)
  • My skin reacts to fragrances / preservatives. (향료 / 방부제에 피부가 반응해요)

 

💬 2. 약물·연고 알레르기 표현

  • I had a bad reaction to this ointment. (이 연고에 심한 반응이 있었어요)
  • I’m sensitive to lidocaine. (리도카인에 민감해요)
  • This medicine caused swelling on my face. (이 약 때문에 얼굴이 부었어요)

 

🗣️ 3. 약사 또는 피부과 대화 예시

👩 Pharmacist: Have you used this cream before?
👤 You: Yes, but I developed a rash last time. I think I’m allergic to something in it.

 

🧪 4. 성분 관련 구체 표현

  • I avoid parabens / lanolin / alcohol-based products. (파라벤 / 라놀린 / 알코올 성분 제품을 피해요)
  • Please recommend something for sensitive skin. (민감성 피부용 제품 추천해주세요)

 

💡 알레르기를 단순히 “있다”로 표현하기보단, 증상이나 반응까지 같이 설명하면 훨씬 정확하게 전달돼요. 특히 화장품은 샘플 먼저 사용해보는 것도 좋은 방법이에요! 다음은 원어민이 자주 쓰는 비유적인 알레르기 표현 알아볼게요! 😅

 

🤧 비유적인 '알레르기' 표현

비유적인 '알레르기' 표현

😅 영어에서 알레르기라는 단어는 꼭 의학적 의미로만 쓰이진 않아요. 원어민들은 싫거나 못 견디는 것에 대해 비유적으로 '알레르기 있다'는 표현을 정말 자주 써요! 일상 대화에서 쓰면 유쾌하고 자연스러운 느낌도 줘요. 😊

 

🎯 1. I’m allergic to + 행동/상황

  • I’m allergic to drama. (드라마틱한 상황 딱 질색이에요)
  • I’m allergic to fake people. (가식적인 사람 정말 못 참아요)
  • I’m allergic to early mornings. (아침 일찍 일어나는 거 알레르기 있어요 ㅋㅋ)

 

🎭 2. I have a serious allergy to + 추상적 개념

  • I have a serious allergy to office politics. (사내 정치 같은 거 완전 알레르기 반응 나요)
  • I have an allergy to deadlines. (마감이라는 말만 들어도 몸이 반응함...😩)

 

🗣️ 3. 유머 섞인 반응 표현

  • Group projects? I’m allergic. (조별 과제? 나 알레르기 있음)
  • Cooking? Sorry, I break out in hives just thinking about it. (요리? 생각만 해도 두드러기 나요)

 

💬 이런 표현들은 공식적인 자리보다는 친구와의 대화, SNS, 유머 대사 등에서 자주 등장해요. 직역하지 말고 상황에 맞게 쓰면 센스 있는 영어 구사가 가능해져요! 🎉

 

❓ FAQ

FAQ

Q1. allergic와 allergy는 어떻게 다르게 써요?

 

A1. allergic는 형용사로 “~에 알레르기가 있는”이고, allergy는 명사로 “알레르기 자체”를 의미해요. 예: I’m allergic to cats / I have a cat allergy.

 

Q2. allergy 대신 reaction을 써도 되나요?

 

A2. 네! 특히 병원에서는 “I had a bad reaction to~”처럼 reaction을 많이 써요. 알레르기뿐만 아니라 일반적인 부작용까지 포함해 말할 수 있어요.

 

Q3. 알레르기가 있다는 걸 카드로 보여줘도 되나요?

 

A3. 해외여행 시에는 “allergy card”라고 해서 알레르기 내용이 적힌 카드를 준비하면 유용해요. 식당에서 보여주기만 해도 안전하게 설명할 수 있어요.

 

Q4. I’m allergic to lactose도 맞는 표현인가요?

 

A4. technically, no. 의학적으로는 유당불내증은 알레르기가 아닌 소화 장애라 “I’m lactose intolerant”가 더 정확해요. 하지만 일상 대화에선 종종 섞어 쓰기도 해요.

 

Q5. 알레르기가 가벼운 경우에도 allergic이라는 단어를 써요?

 

A5. 아주 가볍거나 애매할 땐 “I’m sensitive to~” 또는 “~ doesn’t agree with me”처럼 완곡한 표현을 쓰는 게 자연스러워요.

 

Q6. 알레르기를 겪는 증상도 영어로 말할 수 있나요?

 

A6. 물론이죠! 예: I break out in hives (두드러기 나요), I get itchy eyes (눈이 가려워요), My throat swells up (목이 붓는 증상 있어요).

 

Q7. 병원 진료 시 알레르기를 말해야 하나요?

 

A7. 반드시요! 특히 약물 알레르기는 생명과 직결될 수 있어서 진료 시작 전에 꼭 “I’m allergic to ~” 또는 “Please check my allergy history”라고 말해요.

 

Q8. 비유적 알레르기 표현도 진지하게 받아들여지나요?

 

A8. 네, 특히 미국이나 캐주얼한 문화권에서는 “I’m allergic to mornings” 같은 표현이 재치 있게 받아들여져요. 다만 공적인 상황에서는 자제하는 게 좋아요.

 

✅ 마무리

원어민들이 실제로 쓰는 다양한 방식

🤧 알레르기가 있을 땐 말 한 마디가 정말 중요해요. 특히 해외에서는 단순히 “I’m allergic to~”만 알고 있으면 아쉬울 수 있어요. 오늘 배운 표현처럼 원어민들이 실제로 쓰는 다양한 방식을 알면, 훨씬 더 안전하고 자연스럽게 의사소통할 수 있답니다.

 

💡 제가 생각했을 때 영어는 ‘지식’보다는 ‘상황에서 쓸 수 있는 문장’을 익히는 게 훨씬 중요해요. 알레르기처럼 응급이나 일상에서 자주 쓰이는 주제는 평소에 표현을 외워두면 정말 큰 도움이 되죠.

 

🌎 여행 중에도, 외국 친구와의 대화에서도, 혹은 병원 방문 시에도 오늘 배운 표현을 꼭 기억해두세요. 특히 상황에 따라 allergic, reaction, sensitive 등 적절한 단어를 쓰는 센스도 잊지 마시고요!

 

📌 진짜 영어는 교과서보다 생생한 일상에 있어요.

여러분도 오늘 배운 표현으로 한 단계 더 네이티브에 가까워졌어요!

다음엔 또 어떤 주제로 실전 영어를 배워볼까요? 😄

 

반응형